Juliana Spahr (Ohio, USA; 1969)
sin título (de Response)
testimonio:
“nunca serás el mismo otra vez”
“la extrañeza que sientes en tu mundo es
un reflejo de la extrañeza que sientes entre los demás”
traducción: Minerva Reynosa
“no extrañas pero atópicas
las fronteras del mundo simplemente
expandidas”
testimony:
“you
will never be the same again”
“the
alienness that you feel on your world is a reflection of the alienness you feel
between each other”
“not
alien but external
the boundaries of the world simply expanded”
the boundaries of the world simply expanded”
No hay comentarios:
Publicar un comentario